よもぎ君の詩

insta
映画「めがね」の中で、ヨモギという人物がドイツ語の詩を暗唱するシーンがある。

”何が自由か知っている
道は真っ直ぐ歩きなさい
深い海には近づかないで

そんなあなたの言葉を置いてきた

月はどんな道にも光をそそぐ
暗闇に泳ぐ魚たちは宝石のよう
ぐうぜんニンゲンと呼ばれてここにいる私

何を恐れていたのか
何と戦ってきたのか

そろそろ持ちきれなくなった荷物をおろす頃

もっとチカラを
やさしくなるためのチカラを

何が自由か知っている
何が自由か知っている”

これを今日、めがね屋さんからのお便りで知りました。
映画「めがね」はもちろん観ているし、そのシーンも印象的で覚えている。
ドイツ語だから意味がわからなかった。
あの彼は、ヨモギって名前だったんですね。

親近感。そして、この詩はいま染み入る。
もう、彼から名前をとったことにしようかな。

#yomogiya #日記 #めがね #お正月にめがねを買った #休みと自由は同じでない #仕事からの解放は自由ではない #時間があることが自由でもない #自由のために求めていたものは自由とつながっていかなかった